うそつき【平假名标注】

うそつき  

说谎家 

作词:めざめP 
作曲:めざめP 
编曲:めざめP 
呗: 初音ミク  
翻译:优米 

会(あ)いたい想(おも)いが 相対(あいたい)な君(きみ)の手(て)に 跳(は)ねて気(き)まぐれ雑音(ノイズ) 
想见的心情 在相对的你手中 跳动随性的杂音  
繋(つな)ぎたい爱情论(あいじょうろん) 试(ため)しあい感情论(かんじょうろん) すぐに不安(ふあん)になるわ
想要紧系的爱情论 相互考验的感情论 一下就陷入了不安啊 
君(きみ)の言叶(ことば)に ●●●●●●● 耳(みみ)を澄(す)まして
对你的话语 ●●●●●●● 侧耳倾听 

まぁいいか しょうがないな
啊算了 没办法啊 
このまま消(き)えてしまいたいな
想就这样消失掉呢 
私(わたし)の中(なか)で 君(きみ)と同化(どうか)
在我之中 与你同化 
绮丽(きれい)なままで眠(ね)らせるんだ
就这样完美姿态下安眠吧 

泣(な)きたいくらいだ 暧昧(あいまい)な君(きみ)の手(て)に 光(ひかり)こぼれおちたら
快要哭出来啊 暧昧的你的手中 流露出几丝光线 
塞(ふさ)ぎたい感情论(かんじょうろん) 试(ため)しあうこの想(おも)い 重(おも)い 擦(す)り切(き)れるまで
想要堵塞的感情论 互相考验的这心情 好沉重 直到磨损殆尽前 
私(わたし)の指(ゆび)で ●●●●●●● 解(と)いてあげよう
在我指尖 ●●●●●●● 来解开它吧 

まぁいいや しょうがないね
啊算了 没办法呢 
君(きみ)のことなんか忘(わす)れるし
要去忘记你的事 
だけど気持(きも)ちは ここにあって
但是这种心情却还停留在这 
私(わたし)の目(め)に降(ふ)り注(そそ)ぐ雨(あめ)
在我双眼中倾盆而下的大雨 

まぁいいか もういいや
啊算了 这样够了 

もういいよ 吐(は)いていいよ
已经够了 全部倾吐一空吧 
私(わたし)の方(ほう)から行(い)かなくちゃ
不得不从我这边离开了呢 
升(のぼ)る灯(あか)りが キラキラと
升起的灯光  闪闪烁烁 
泣(な)きたくなるほど绮丽(きれい)だなぁ
美丽得让人想要哭泣 

渗(にじ)む世界(せかい)を 超(こ)えていく
渗透的世界 去超越它吧 
何(なに)もかも弃(す)てていくから
将一切都丢弃掉吧 
私(わたし)の中(なか)で いつまでも
在我之中 永远永远 
大好(だいす)きな君(きみ)でいてほしい
都希望最喜欢的你会在


评论